Download PDF The Seagull: Translated and Adapted by Anton Korenev

The Seagull: Translated and Adapted by Anton Korenev. Anton Chekhov, Anton Korenev

The Seagull: Translated and Adapted by Anton Korenev


The-Seagull-Translated-and.pdf
ISBN: 9781953608017 | 158 pages | 4 Mb
Download PDF
  • The Seagull: Translated and Adapted by Anton Korenev
  • Anton Chekhov, Anton Korenev
  • Page: 158
  • Format: pdf, ePub, fb2, mobi
  • ISBN: 9781953608017
  • Publisher: Anton Korenev Entertainment
Download The Seagull: Translated and Adapted by Anton Korenev

Pdf electronic books free download The Seagull: Translated and Adapted by Anton Korenev by Anton Chekhov, Anton Korenev (English Edition) 9781953608017

Overview

What can we learn about love and life from one of the greatest plays of all time, written by one of the greatest writers of all time, who also happened to define modern theater as we know it? "...Many conversations about literature, little action, and five poods [181 pounds] of love." That is how Anton Chekhov described his comedy, in which Medvedenko loves Masha, Masha loves Treplev, Treplev loves Nina, and Nina loves Trigorin, all while Shamrayev loves Polina Andreyevna, Polina Andreyevna loves Dorn, Dorn loves Arkadina, and Arkadina loves Trigorin. The situation becomes less comedic for a short period of time when two of these characters fall in love with each other, but "the circumstances have unexpectedly made it so that" this arcadia doesn't last too long. There is "little action" in the play, just the characters living their lives: some suffering from the creative process, some searching for fame, some desperately trying to live, some constantly attempting to end their life, all while new art forms are struggling to co-exist with the old... and-did we forget?-everyone is looking for love... Translated by a Russian director and actor, this dramatic translation is deeply rooted in insights from his ongoing work on his own theatrical production as director and on the character of Trigorin as actor. Many textual and visual elements and clues that are essential to the story and character interpretation are presented in the English language for the first time. The book includes online access to additional materials, including the translator and director's selected notes as well as audio and video resources. Ч, the service and trade mark that we use for The Seagull-related endeavors, is both a letter in the Russian alphabet and a number. The letter, pronounced as [ch] or [tch], is the first letter of the following relevant words in Russian: the playwright's family name the play's name [cháika] the family name of the composer Pyotr Tchaikovsky, a contemporary and friend of Chekhov, whose music is used extensively in the theatrical production the word for the number four [chetýre] The number symbolizes: the four acts the four seasons corresponding to each of the four acts the four characters, whose lives intertwine the most

Links:
[Pdf/ePub/Mobi] DIARIOS DEL SAHARA - SANMAO descargar ebook gratis
Online Read Ebook Miami, Everglades et Les Keys
[Kindle] LA MONA DE L ASSASSI descargar gratis
GOG: EMPIEZA LA CUENTA ATRAS leer epub J.J. BENITEZ
[PDF] O XARDIN DOS DEUSES descargar gratis
[download pdf] Dungeon Busters: Volume 2
DOWNLOAD [PDF] {EPUB} When the Goddess Wakes: Book 3 of the Ring-Sworn Trilogy
Download PDF Finding Courage In The Conflict
[PDF] EL LIBRO DE LA VIDA (EL DESCUBRIMIENTO DE LAS BRUJAS 3) descargar gratis

0コメント

  • 1000 / 1000